|
|
David Philip Hefti (*1975)
|
Instrumentation:
medium voice and piano
Duration:
~ 25 min.
Composed in:
2007
Dedicated to:
Judith Schmid and Oliver Schnyder |
Premiere:
November 30, 2009, Tonhalle Zürich
Judith Schmid, mezzo soprano
Sarah Tysman, piano
Recording:
CD Schattenspie(ge)l (telos TLS 103)
Judith Schimd, mezzo-soprano
Oliver Schnyder, piano
Publishers:
Edition Kunzelmann GmbH
|
Description:

| Order score online: |
 |
|
The song cycle Rosenblätter ('Rose Petals') was composed in 2007 to a commission from the mezzo-soprano Judith Schmid, and is dedicated to her and the pianist Oliver Schnyder. Rosenblätter was awarded first prize at the International Composition Competition of the University of Bucharest in 2008.
These fifteen contrasting songs are all to poems by the Jewish poet Rose Ausländer (1901-88). Various (leit-)motifs unify these fifteen scenes to form a single whole, a cycle. Both in the vocal part as in the piano, the palette of colours ranges from pure tone, via various contemporary techniques, to noise itself. In some songs, the music supports the text, while in others it interprets it; and in yet others, it rebels against it. The cycle in total runs through the whole gamut of different emotions.
|
Rose Ausländer (1901 - 1988):
|
|
1. Träumende Heimat
Ich küsse dich Nacht
meine träumende Heimat
Deine Stille
ist die Wahrheit
nicht der Tag mit
seiner lauten Wirklichkeit
Ich liebe dich
und deine zahllosen Lichter
du schenkst mir
den schlaflosen Traum
flüsterst Liebesworte
und gibst mir Mut
2. Das Unersättliche
Wir Ungleichen
auf der gleichen Kugel
Da sprießt aus Begierde
und Blut
das Unersättliche
nenn es
Tod oder Leben
3. Dennoch
Die Schönheit der Blumen
wohnt in deinen Augen
Dies Wohlgefühl
dennoch
bist du traurig:
zu kurz
dein schauendes Leben
in der Unendlichkeit
der Zeit
4. Tränen
Sie löschen das Feuer
das in dir brennt
Auf Befehl
der bestürzten Sekunde
rollen sie aus deinen Augen
den Wangenweg herab
Keiner kann sie aufhalten
Sie fragen dich nicht
um Erlaubnis
Verläßliche Salztropfen
deines inneren Meers
5. Wirrwarr
Sich selber betrügen
sich einreden
diese Wirrwarrwelt
sei in Ordnung
Ich höre
hungernde Kinder
weinen
Ich sehe Soldaten
fallen
Ich fühle
das Herz der Erde
sich krümmen |
6. Der Garten
Der Garten
öffnet seine Rosen
Sie duften sich
Sonnenworte zu
Nur Liebespaare
fangen sie auf
und grüßen zurück
in der Rosensprache
Rosen antworten rot
mit herzlichem Duft
Duftworte
die sich liebkosen
7. Nachtstück
Messing des Mondes
Du
unter dem Wanderkreis
deine eckige Form
ein zappelnder Vogel
verwirrt im Glück
deines Nachtgefieders
ehe der Morgen
dich wieder fesselt
und dein Rätsel
Fragen stellt
8. Wabe
Eine Wabe Zeit
Du trinkst
den süßen
den bittern Honig
Jeder Tropfen
ein Tag
9. Abschied
Trauert
um deine Augen
das Licht
Abend
dein spätes Land
Abendland
Weiß
der Schwan
seine Zeit
vorbei
Heimliches
unheimliches
Lied
Abend
sein spätes Land
Abendland
|
10. Himmel
Es wird dafür gesorgt
daß Kirchen Tempel Moscheen
in den Himmel wachsen
Der Himmel staunt
über soviel Liebe
aus Stein
11. Das Schönste
Ich flüchte
in dein Zauberzelt
Liebe
im atmenden Wald
wo Grasspitzen
sich verneigen
weil
es nichts Schöneres gibt
12. Den Weg finden
Nachts schwimme ich
im Strom der Sterne
die mich träumen
An Feiertagen
lieg ich im Waldschatten
und sehne mich
nach dem Licht das erleuchtet
um meinen Weg zu finden
zu deinem Weg
13. Mit leeren Händen
Ich komme zu mir
mit leeren Händen
fülle sie
mit Erinnerung
an eine sandgewordne Hand
auf die der Mond
seine Blindheit schreibt
14. Melancholie
Melancholie
dein Suchen nach Menschen
die du erfindest in deine
Wirklichkeit
Melancholie
sie wirbt um dich
hinter geschlossenen Lidern
so hell als gäbe es nichts
außer diesem mächtigen
finsteren Licht
15. Das Ziel
Das Ziel ist an mir
vorübergegangen
Als ichs erkannte
war es schon
am Horizont
angelangt
und verlor mich
aus den Augen |
| |
© by kind permission of
S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main (1-5, 7-15),
Pfaffenweiler Presse (6)
|
The song cycle 'Rosenblätter' ('Rose Petals') was composed in 2007 to a commission from the mezzosoprano Judith Schmid, and is dedicated to her and the pianist Oliver Schnyder. These fifteen contrasting songs are all to poems by the Jewish poet Rose Ausländer (1901-88). Thus begins the brief introductory text with which David Philip Hefti has prefaced the score of his 'Rose Petals'. When asked precisely why he chose to set poems by Rose Ausländer, the young composer explains his fascination with the poetess's world of language. And he adds that in the moment that he reads it, her poetry conjures up sounds in his head - sounds that he can make the starting point for the compositional process.
An affinity of temperament? Jürgen P. Wallmann describes Rose Ausländer's poetry as "attempting to be 'beautiful' without false modesty", while Peter Rychlo adds that the poetess has achieved "a synthesis of the late-Romantic and modern poetic technique", "with extraordinary artistic elegance and meticulousness". But one can say similar things about David Philip Hefti's music to these poems. For it, too, does not shy away from a concept of beauty, and it, too, takes elements of the Modern to create a bridge to a tradition that is rooted in Romanticism.
As far as those Modern elements are concerned, Hefti writes the following in the foreword to his 'Rose Petals': "Both in the vocal part as in the piano, the palette of colours ranges from pure tone, via various contemporary techniques, to noise itself". But all these techniques blend into a musical understanding of text interpretation that stands in the tradition of Schubert, Schumann and Wolf. The composer places the text centre-stage (and thereby also guarantees that it will be clearly understood). But he also lifts it onto another plane, in that he seeks his own path to it by musically expressive means - a path that is both thoroughly subjective and expressly emotive. Hefti does this in a many-facetted manner: "In some songs, the music supports the text, while in others it interprets it; and in yet others, it rebels against it". The result is a song cycle of enchanting atmospheric concentration and of a colourful variety.
David Schwarb, Swiss National Radio DRS2
(Translation: Chris Walton)
Bouquet de louanges pour des pétales de roses
Le plat de résistance est une création de David Philip Hefti, né en 1975. 15 Lieder de haute voltige, présentés en création, qui ont déjà obtenu les plus hautes distinctions dont le premier prix du concours de composition de l'Université de Bucarest. Du chant pur au parlé, du suraigu au sous-grave, la voix est utilisée dans tous ses retranchements, de même que le piano (pizzicati, cordes étouffées par la paume, voix - le pianiste doit aussi parler -, caresses sur les cordes, percussions...). Rien à voir toutefois avec un catalogue d'effets, puisque ces sons inouïs sont toujours employés à des fins expressives. Cela demande des interprètes non seulement une technique irréprochable, mais un investissement incroyable tant la partition est "physique".
Thierry Dagon, Swiss Music Magazine
|
|
|
|